2021/07/03

インスタグラム No.3

 こんにちは、Kyo-Boyです。

賛否はあるものの、日本は今五輪ムード。

それに呼応して…ではないでしょうが、ありがたいことに私自身も忙しくしておりました。

頻度は高くないですが、インスタも更新しております。




少し前の投稿で恐縮ではございますが、仕事で伏見稲荷大社に参拝してきました。

京都の神社は数あれど、ここはとても人気です。

海外の観光客の方はめっきり見なくなってしまいましたので、傍で商いされている方はさぞ大変だろうなと思います。

ニュースなどでも取り上げられていましたが、ほんの数年前の伏見稲荷大社は連日満員、日本語よりも外国語の方が耳に入ってくる、そんな場所でした。

ただ、今は非常に静か、ゆっくり参拝いただけるのではないかと思います。

新しいところを題材に取り上げたいところですけど、なんか世情が許してくれない、そんな雰囲気ですね…。

なので、仕事で訪れたところをこんな感じでインスタで取り上げることで、読んでくださった方の興味の琴線に触れることが出来れば幸いです。

それでは、短いですが、本日はここまで。

読んでいただき、本当にありがとうございます。

2021/04/02

インスタグラム No.2

こんにちは、Kyo-Boyです。

3,4月と少し繁忙期にはいっていましたが、本日お休み。

仕事が忙しかったのと、加えて、このご時世ですので、あまり遠出も出来ませんでした。

なので、前回お伝えしておりました、インスタグラムの投稿。

本日、第二弾です。






プライベートで行った訳ではなくて、仕事で傍を通ったので撮影してきました。

京都の蹴上は、数ある京都の桜鑑賞スポットの中でも、とても人気の場所です。

今年は桜の開花宣言が出たのがかなり早く、例年と比べると早めに散ってしまうかもしれません...。

なかなか観光で遠出するのも憚られるこの時代。

仕事という名目で観光地各所を巡れる今の仕事に就いたのは、怪我の功名といったところでしょうか...。



In spring, many tourists visit Kyoto to see cherry blossom.

Of course, I visit here with protecting from being caught COVID.

I wish that COVID disappears absolutely and not only Japanese tourists, and also international tourists visit Kyoto in spring.


それでは、お読みいただき、ありがとうございました。

よろしければ、Twitter、インスタグラム、フォローしていただけると嬉しいです。


ーGood English, Good Japanー

    

2021/02/11

インスタグラム

 こんにちは、Kyo-Boyです。

こちらのBlog…復活させたはいいものの……

緊急事態宣言の発令により、京都在住の私は外出を自粛しております。

ん~止む無し( ´・ω・)


訪れたい場所、やりたいことはまだまだ山ほどあるのですが、更新が出来ません……。

ということで、新しい試みとして、このBlogにインスタグラムを埋め込んでみようと思います。

Blogを書いてはおりますが、こういうものに疎い私。

埋め込むだけでも一苦労です。

インスタグラムのアカウントを作成したのは、だいたい半年ぐらい前でしたでしょうか。

インスタグラムの方は、英語表記は特に採り上げず、お気に入りの場所、個人的に気になった場所、オススメしたい場所等、ゆるく軽く投稿しております。





これで上手く埋め込めていればいいのですが……。


こちらのBlogはもうしばらくの辛抱、インスタグラムの方は私のパソコンの写真から小出しにしていきたいと思います。


I created Instagram account.

If you have interested in Kyoto, temples and shrines, please take a look.


コロナのために、全世界で大勢の方々が苦しまれています。

何十億人の内の一人でしかありませんが、一刻も早いコロナの根絶を願うばかりです。

それでは、ここまでお読みいただきありがとうございました。

外出はなかなか出来ませんが、頑張って更新していきたいと思います。




-Good English, Good Japan- 

2021/01/11

2021年

 お久し振りです、Kyo-Boyです。

遅ればせながら、明けましておめでとうございます。

前回の記事が2019年の9月でしたので、1年以上放置することとなってしまいました。

もちろん、この頃はまだ日本に新型コロナは現れていませんでした。

なので、ブログの更新が滞っていたのは、完全に私のプライベートな理由からです。

しかし、それも落ち着き、心にも体にも余裕が生まれてきた頃に新型コロナが日本で初めて確認されました。

お客様ありきという仕事柄、目に見えて仕事は減り、収入も減りました。

ただ、そのお陰で、ゆっくり自身を見つめ直すことが出来る時間が出来たかなと思います。

見つめ直す諸々の中に、このブログももちろん含みます。

2020年は、オリンピックイヤーという盛り上がりから、急転直下するような新型コロナ。

私にとっても、心と体と懐事情がかなり辛かった1年でした。


良くも悪くも、時間が生まれた今改めて、このブログを再開させたく思います。


改めまして、当ブログを閲覧いただき、誠にありがとうございます。

当ブログでは、京都の神社仏閣を紹介しながら、その神社仏閣の名前をどう英語で表現しているのか、その不統一感を採り上げているブログです。

たまに、京都以外の都道府県も採り上げます。

まずは一例…





案内看板は清水寺にあったものです。


八坂神社はYasakajinja Shrine ですが、高台寺はKodai-ji Temple というように、寺院の場合だけ-(ハイフン)を使うのはなぜか?

本来ならば、もっともっと色々な媒体を採り上げます。

ただ、看板1枚とっても、神社と仏閣だけでも表記方法を分けています。

見当違いなことを書くこともあるかもしれませんが、その時は閲覧して下さっている皆様から、コメントいただければと思います。

それでは、本日は2021年門出となる一記事でした。

宣言したので、3日坊主とならないよう頑張ります。





-Good English, Good Japan-

2019/09/03

白峯神宮の英訳 -京都府-

Kyo-Boyです。

今回採り上げますのは……





前記事の晴明神社のほど近くにあります 白峯神宮 です。